Contact

  • * Si vous souhaitez envoyer plusieurs fichiers, veuillez d’abord les compresser dans un seul fichier (zip, rar...)

  • Information clé concernant la protection des données


Banner New

Traductions techniques d’ingénierie, légales, de logiciels et bien d’autres encore

QUOTE PHONE
img-telephone

US: +1 339 368 6484

img-telephone

UK: +44 203 5400 256

img-telephone

ES: +34 96 338 57 71

  • Aiwa
  • Cementos La Unión
  • Ciriec España
  • Ford Motor Company – Guiddings & Lewis, UK (Thyssen Krupp)
  • FUNAI
  • Mirasys
  • Nikon
  • Panasonic
  • Pioneer
  • Université Polytechnique de Valence
  • Rolls Royce
  • Samsung UK
  • Sony Europe

Pourquoi nous faire confiance?

Formats

Formats


Vous pouvez envoyer vos documents sous différents formats. Nous nous chargerons d’extraire le contenu à traduire.

PLUS D'INFO
Raisons

Raisons


Des traductions parfaites en un clin d’œil. Une agence de traduction qui s’engage à vous offrir des traductions de la meilleure qualité.

PLUS D'INFO
img-enterprise

Agence de traduction


Pangeanic, qui compte parmi les meilleures entreprises de traduction, est née d’une agence de traduction, filiale européenne d’un conglomérat japonais, en activité au Royaume-Uni depuis 1997 et en Espagne depuis 2000.   Pangeanic s’est transformée en 2004 en entreprise de traduction offrant des solutions technologiques de pointe. Nos technologies de traduction vous feront gagner du temps et de l’argent et permettront d’accélérer vos délais de publication dans d’autres langues.   Pangeanic fait partie des meilleures entreprises de traduction du marché et est membre actif de plusieurs organisations de traduction internationales, telles que GALA (Globalization and Localization Association), European Language Association et ELIA.   Pangeanic est également l’un des membres fondateurs de TAUS en Europe et de sa Translation Data Association, et compte parmi ses donateurs principaux.

btn_more

Centre de connaissances

more-knowledge
  • July 23

    Translation 101: 7 Translation Tips to Boost Content Quality

    Communicating with people around the world is something that every business owner should really take advantage of. For instance, you may find localizing your marketing material in a way that it will be understood properly by yo...

  • June 29

    10 Myths about Translation

    The world of translation is not always clearly understood by the average Joe who doesn’t request translations on a regular basis. Most of my friends don’t even know what I mean when I say I work in the translation industry....

  • June 19

    Mexicanisms (Part 3): popular Mexican proverbs

    Last Mexicanisms post of the series, in which you can learn some of the most popular Mexican proverbs that make Mexico a linguistic driving force in Latin America. After knowing Mexicanisms I: widely used Mexican expressions a...

  • June 12

    Mexicanisms (Part 2): commonly used Mexican words

    As we said in Mexicanisms I: widely used Mexican expressions, Mexico is one of the real linguistic driving forces of Latin America. While there are some words that are still used despite having been removed from Spanish spoken...

Pangeanic Blog

more-blog

Actualités

more-news
  • August 6

    Pangeanic Publishes in Pharma Technology Focus

    The August issue of the Pharma Technology Focus magazine features Pangeanic and the fact that since May 2018 we have been certified ISO 13485 by EQA. This magazine dedicated to the pharmaceutical industry brings readers the lat...

  • June 1

    New ISO 13485 for medical devices

    As of May 2018, we are ISO 13485:2016 Certified We are proud to announce that Pangeanic has successfully passed external audits by British Quality Certification body EQA to add ISO 17100:2015 (replacing EN 15038) and ISO 1348...

  • April 30

    Pangeanic will sponsor the EAMT congress in Alicante

    Following the success of last year's conference in Prague, the 21st annual conference organized by EAMT (European Association for Machine Translation) will be held in Alicante from May 28th to May 30th. Developers, researchers,...

  • April 13

    Pangeanic at the 6th LRB Meeting

    Nice will be the meeting point for the translation industry on 19 April for the meeting of the European Language Resource Coordination (ELRC) LRB Board Continue re...